De tous ces mots
qui m'étranglent la gorge
j'étouffe,
de toutes ces intentions absorbées
dans mon corps,
je me renferme sur moi.
Mais d’une étincelle, je m’accepte
et laisse peu à peu le flux
reprendre son cours.
Ces mots qui retenaient
mon souffle se transforment,
leurs sons deviennent plus tendres,
leurs intentions plus belles.
Je me redresse et doucement
les syllabes chantent sur ma peau
jusqu’à ce qu’elles sortent
enfin libérées.
Of all these words
that strangle my throat
I'm suffocating,
of all these intentions
absorbed in my body,
I shelter into myself.
But with a spark, I accept myself
and little by little lets the flow
resume its course.
These words that held
my breath are transformed,
their sounds become more tender,
their intentions more beautiful.
I stand up and slowly
the syllables sing on my skin
until they come out
finally free.